Lignes quotidiennes

Lignes quotidiennes
Dernier ouvrage paru : L'Algérie en 100 questions. Un pays empêché (Tallandier, 2019)

mardi 26 mars 2019

La Casa d'El Mouradia (Traduccion al español)

_

Aquí, en español, la letra de la canción "Casa del Mouradia". Himno de los partidarios de la USMA (el rojo y negro de Bab El Oued), un verdadero desafío al poder argelino.
Traducción de Yacine Belkaïd.

horas del alba, no concilio el sueño
consumiendo poquito a poco,
Porque será y quien voy a culpar?
Estamos hartos de esta vidilla

horas de alba y no concilio el sueño
consumiendo poquito a poco,
Porque será y quien voy a culpar?
Estamos hartos de esta vidilla

La primera (legislatura) vez vale
Nos la colaron con la decencia (negra)
la segunda, se desveló la jugada
La Casa d’El Mouradia [barrio del palacio presidencial]
la tercera el pais flaqueó,
Por los el interés (es) individual (es)
A la cuarta el muñeco murió,
Es es el asunto actual

La primera (legislatura/mandato) vez vale pasó
Nos la colaron con la decencia (negra)
la segunda, se desveló la jugada
La Casa d’El Mouradia [barrio del palacio presidencial]
la tercera el pais flaqueó,
Por los el interés (es) individual (es)
A la cuarta el muñeco murió,
Es es el asunto actual

horas del alba, no concilio el sueño
consumiendo poquito a poco,
Porque será y quien voy a culpar?
Estamos hartos de esta vidilla

horas del alba, no concilio el sueño
consumiendo poquito a poco,
Porque será y quien voy a culpar?
Estamos hartos de esta vidilla

La quinta (legislatura/mandato) viene detrás
Entre ellos la cosa resuelta
En el pasado archivarás
La voz de la libertad
En nuestra grada en privado de charlas
Lo conocemos cuando pota
El cole … y el CV necesitas
Una oficina de analfabetas

La quinta (legislatura/mandato) viene detrás
Entre ellos la cosa resuelta
En el pasado archivarás
La voz de la libertad
En nuestra grada en privado de charlas
Lo conocemos cuando pota
El cole … y un CV necesitas
Una oficina de analfabetas

horas del alba, no concilio el sueño
consumiendo poquito a poco,
Porque será y quien voy a culpar?
Estamos hartos de esta vidilla

horas del alba, no concilio el sueño
consumiendo poquito a poco,
Porque será y quien voy a culpar?
Estamos hartos de esta vidilla
_

Aucun commentaire: