_
Par René R. Khawam, in Introduction à La Poésie arabe
"Qu'on veuille ne considérer que les mots en les classant d'après la racine, les formes verbales, le sens 'évident', on n'obtiendra de l'œuvre qu'un relevé : sa réalité secrète - essentielle - échappera. Qu'on ne s'étonne pas, à ce compte, de voir tant de traductions s'arrêter à la signification la plus étroite du poème, laissant fuir entre les mots de la langue qui le transpose la précieuse ambiguïté de sa poésie. (...)
"L'hypertrophie monstrueuse des facultés de l'esprit critique, l'analyse logique des plus infimes détails au détriment de leur appréhension sensitive, l'oubli de la dimension symbolique, sont les principales causes de cette incompréhension".
_
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire